Prevod od "i neki tip" do Brazilski PT

Prevodi:

e um cara

Kako koristiti "i neki tip" u rečenicama:

Ajlin, sinoæ sam bila u tvom stanu, i neki tip mi je naprièao neke budalaštine preko telefona o ljudima koji nisu ljudi.
Na noite passada, fui a seu apartamento... e um telefone disse-me algumas coisas estranhas... sobre as pessoas que não foram pessoas reais.
Tu je i neki tip iz kompanije koji budno motri na mene.
Puseram um cara da companhia me vigiando.
Ej Butthead, ova knjiga jebe kevu zmija koja govori gola riba i neki tip što stavlja list na svoj racku.
Esse livro é foda. Tem uma cobra falante- -e uma garota pelada, e aí, esse cara põe uma folha no piru dele.
I neki tip iz Nacionalne geografije govori o posebnom izdanju.
E um cara do National Geographic falou em um especial.
On je samo sedeo, gledao svoja posla, i neki tip ga uzme u ruke.
Ele estava sentado lá cuidando de seus problemas e um cara veio e o carregou.
Bio je sa Lanky-jem i Bug-om i neki tip je izresetao auto.
Ele estava com o Lanky e o Bug quando um cara atirou no carro.
Lori, išao sam kuæi i neki tip je istrèao.
Lori, eu estava indo para casa.
Da, ti i neki tip koji se zove kapetan Oats.
Você, e um cara chamado Capitão Oats.
A i neki tip je na liniji br 2 koji je zaglavljen ovde jer nismo mogli da ga odvedemo sa Hitroa.
E um cara na linha 2, reclamando que não o tiramos de Heathrow. Harry, adoraria te ajudar.
A i neki tip ju je proganjao.
E um cara andava atrás dela todos os dias.
I tako, stojimo ispred hotela, Ljubimo se i neki tip mi priðe, unese mi se u lice, i pita me kakva je.
Entao, nós estavamos parados em frente ao hotel, namorando, e esse cara fica de frente pra mim, e na minha cara pergunta como ela é.
Pošto sam je videla u "Javi", dan posle našeg zajednièkog sastanka, i neki tip je obigravao oko nje.
Porque eu a vi no "Java the Hut", na noite após nosso encontro duplo, e um cara estava em cima dela.
Bio sam na ulici, i neki tip mi je ponudio.
Eu estava nas ruas e alguém me ofereceu um pouco.
Ja sam èuèao, i neki tip je prešao preko njih.
Eu estava agachado quando um dos caras pisou em cima dela.
Jedna mušterija je odlazila kada sam ušao tamo, i,... neki tip.
Outro cliente estava saindo quando cheguei, e, um... outro garoto.
Oh, i neki tip po imenu Will je zvao.
Ah, ligou um rapaz chamado Will.
Prije nego što je otišao mi je rekao da ste mu ti i neki tip s Iron Man Audijem rekli da se drži dalje od mene.
Antes de ir, ele falou... Você e um cara no Audi do Homem de Ferro, falaram para ele ficar longe de mim.
Imate tipièan amerièki obrok koji èini pola mesa, èetvrtina prekuvanog povræa i neki tip krompira.
O prato típico americano é metade carne, um terço de vegetal cozido ou algum tipo de uma batata branca.
I neki tip je napravio tunel...
E algum cara construiu um túnel...
Zvao sam te sinoæ i neki tip se javio.
Bem, eu liguei ontem à noite e um cara atendeu.
Ruleto, Metalo i neki tip po imenu Manta?
Roulette, Metallo, e um estranho chamado Manta?
Samo ona i neki tip rade to, a ona neprestano gleda u kameru i govori mi da je gotovo.
Ela e um cara fazendo aquilo, e ela dizia para a câmera que estava tudo acabado.
Vaša sestra i neki tip su pušili travu u liftu i bili su nepristojni.
Sua irmã e um cara estavam fumando maconha no elevador... e foram muito grossos.
Tamo je komšija Durbin, i neki tip obučen kao moj deda. Zgrabio ga za vrat, znaš?
Lá está meu vizinho Durbin, e um cara vestido como meu avô o pegou pelo pesco.
Bio je parkiran u tržnom centru i neki tip mu je prišao i upucao ga.
Ele estava estacionado no shopping, um cara chegou e atirou nele.
I neki tip sa bajkerskim prslukom.
E um com roupa de motoqueiro.
Uzimao je novèanike i neki tip ga je udario.
Não sei. Pegava carteiras e um cara deu um soco nele.
Skoèio je na zadnje šape i poèeo da me grebe, baš kao u snu. I neki tip povièe
Pula com suas patas traseiras e começa a me arranhar, exatamente como no sonho, e um cara gritou:
Moj otac je parkirao u tržnom centru i neki tip mu je prišao i ubio ga.
Meu pai estacionou no mercado e um cara atirou nele.
Čuo sam da se ti i neki tip iz čete Bravo takmičite.
Um cara de outra companhia está te alcançando.
Biæe tamo gomila drugova iz Kolorada, Kris, Gizer i neki tip po imenu Pajser.
Chris, Geezer e um cara chamado Crowbar.
Setio sam se dana kad sam bio stjuard i neki tip mi je golicao kolena za besplatan sok.
Lembrou-me de quando era atendente de voo e um cara ficava piscando para mim por bebidas grátis.
Zvuèi kao poèetak lošeg vica, ali u baru sam i neki tip prièa bajke o kovanici od 50 centi koju pokušava da mi proda.
Ouça, vai parecer uma piada ruim. Estou no bar e um cara veio com uma conversa sobre uma moeda de 50 centavos que ele quer me vender.
Da si jedan od mojih i neki tip potegne na tebe, uzeæu mu pištolj.
Devo tirá-la de você. Mas, se você for meu cara, e alguém se aproximar, e sacar uma arma, vou tirá-la dele.
Oko 6 meseci kasnije, hodao sam ulicom i neki tip je prodavao knjige.
PAUL HAGGIS ARGUMENTISTA E REALIZADOR, CIENTOLOGISTA HÁ 35 ANOS Seis meses depois, ia a descer a rua e estava um tipo a vender livros.
Da, èekao sam ispred Palate pre dva dana, pred njen nastup i neki tip ju je dovezao.
Sim, esperava fora do Palácio 2 dias atrás, antes do show começar e um cara a deixou. Não sei quem era.
A bio je i neki tip, ne znam ko...
Esse outro cara chegou. Não sei quem era.
I neki tip nas je doveo ovde.
E aquele cara nos trouxe aqui.
0.69089698791504s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?